Отзыв на дораму Startling by Each Step

Оценка автора: 10/10
Дата написания:

Оцените отзыв

Моя первая китайская дорама. Отзыв давнишний, но вдруг кому сгодится взгляд неофита, искушенного в японских дзидай-гэки и корейских сагыках.

 Еще до Нирваны, что называется...

 И снова - аригато, кумао, сесе за наводку всем, кто преодолел мое стойкое сопротивление китайским сериалам, — считала, что это уже будет перебор в моей дорамной жизни.

  Спойлеры будут, смотреть всем советую.

Очень красиво — изысканность, густо замешанная на жестокости, как справедливо заметила одна моя дорамная приятельница... Смотреть одно удовольствие — кроме, пожалуй, самых последних серий, когда рубили хвост собаке по частям и вытянули все жилы по одной, но все равно — есть ощущение очень цельного действа. После него сразу стала пересматривать со середины "Королевство ветров" любимое — и оно показалось мне с ходу каким-то чересчур павильонным; "Поразительное" — очень хорошо снято, операторская работа просто выше всяких похвал. О внешности мужчин умолчу — с самого начала в том числе из-за этого не хотела смотреть сериал этот, но человек ко всему привыкает — к концу я считала практически всех принцев, кроме бывшего наследного и Четвертого, почти красавцами.
 Богатый сериал —  в смысле интерьеров, нарядов и украшений, пейзажей и музыки — ничего не скажешь...

Как ни странно — согласиться я во многом могу по самому свежему впечатлению с Чиби-чан, но все равно по раздумью вставлю-таки свой грошик.

Буду писать в форме ответа на некоторые вопросы из распространенных комментов.

Жо Си все знала, привыкла к жестокости в современном Китае, почему тогда она так отреагировала на то, что произошло с ее окружением — особенно с тем, как сварили в котле ее лучшую подругу, сестру настоящую — ибо родную сестру она считала таковой по условиям игры, но не росла с ней с детства — не помнила этого периода, а эта была ей больше чем сестра?

 Тут есть один простой моментик — не судите, просто примерьте ситуёвину на себя. Вы попадаете туда, куда и не думали — даже в страшном сне — попасть когда-нибудь, а если бы выбирали, то вряд ли бы предпочли эти времечко и местечко — лучше уж в омут головой сразу :) И вдобавок вы кое-что — общую канву  событийную — обо всем этом знаете, знаете фактологию происходящего и будущего, но как будет складываться вся эта история — вам не известно; представьте и решите, очень ли вам поможет это в ежедневных решениях и поступках? Да ничуть — ни фига то есть. Есть данность — человек не несет в себе с рожденья никакого нравственного опыта предыдущих поколений и никаких навыков выживания и терпения, выработанных прежними поколениями, — он начинает жизнь с чистого листа, и оттого, что в Китае при Культурной революции было не меньше ужасов. да и сейчас расстреливают направо и налево (хотя, думаю, это несколько преувеличенное представление), каждому конкретному человеку ничуть не легче пережить казнь — жесточайшую — своего ближайшего друга или родственника. Вы только представьте — это не о жестокостях с другими людьми речь — это ваш конкретный опыт, к нему никто не может быть готов заранее, но только он дает реальное ощущении пережитого — ну как вы читаете ту же «Анну Каренину» — хоть сто раз, но пока вы не столкнетесь с подобным, никогда не поймете ее чувств, или всё равно не поймете, если она вам не близка по-человечески... Есть понятие личного опыта — без него книжный и киноопыты совершенно умозрительны — схоластичны, так скажем.

Любила ли героиня восьмого брата — девушки, скажу вам как существо возрастное — в жизни чаще всего далеко не одна любовь случается, и многие из них — настоящие, если повезет, и они совершенно разные на протяжении жизни (если только мы чему-то учимся, а иначе, конечно, так и будем на одни и те же грабли наступать — и тот был пьяница, и новый — то же самое) —особенно к таким разным людям, как Четвертый и Восьмой принцы, — у каждого возраста своя любовь, у каждого опыта свои предпочтения. Да любила она Восьмого принца  — иначе бы не просила за него с риском для жизни, когда уже любила другого... Любила, но и судьба сестры сыграла свою роль, и вражда с сестричками — восьмой и десятой принцессами — современный мир не учит с этим уживаться, если ты не мусульманского вероисповедания.  Это трудно — я вот смотрела на ее метания: мне было бы тоже трудно делить, и именно как жена нелюбимого 14-го принца она прекрасно ладила с его женами. А с хитроумной женой Четвертого принца ей все равно было трудно — это тяжело, только представьте себя на ее месте. Но есть и тот момент, что упомянула Чиби-чан: женщине свойственно выбирать того, чья судьба сложится благополучно, — многие инстинктивно это делают; мне не раз говорили деводамы, что у таких мужчин, победительных, совсем другая энергетика, скорее всего это так; мне вот они никогда не нравились — я бы выбрала только Восьмого принца, но судьба сестры, считавшей, что он безжалостно погубил ее возлюбленного, меня могла бы очень сильно охолонуть — мы не властны над такими эмоциями... К Четвертому принцу Жо Си поначалу испытывала отторжение — она его чуть ли не боялась, потом пошли какие-то намёточки, какие-то сигнальчики, «толстая железная дверь в глухой бетонной стене» стала со скрипом приоткрываться, удалось увидеть его реальные чувства, скрытые ото всех, — и она попалась — коготок увяз J Очень многие попадаются именно так и именно на такое, тем более что ее любимый друг, 13-й принц, обожал Четвертого. Вообще, Четвертый принц — очень грустный образ: маменька его не любила с детства, в этом смысле ему было еще хуже, чем Восьмому, мать которого была из неродовитых, зато сына обожала. Но четвертая принцесса ничуть не уступает восьмой — так что тут ему грех жаловаться. Я даже по завершении просмотра подумала ненароком, как похож «Четверка» на нашего набольшего начальника (он ведь и внешне похож на него — в прежние времена ), — а его любовь к Жо Си ужасно похожа на отношения того с заграницей — и хочется, и колется. Что тут удивляться четверкиному поведению-то (я об императоре) — мама его не любила, это травма на всю жизнь. Вообще, это невероятно забавно — как дядечки с кучей жен и детей выступают эдакими женихами и влюбляются как подростки — вот он результат династийных браков.

Все ли принцы любили Жо Си — да нет, но все были ею или очарованы, или хотя бы поражены — поразительна была она, она неосознанно вела себя так, как было просто невозможно представить в то время для женщины ее возраста и положения,  — каждым движением, каждым словом... Поэтому все принцы невольно обращали на нее внимание — кто удивлялся, кто раздражался, кто восхищался — из всего этого может вырасти любовь рано или поздно. Восьмой принц полюбил ее в противовес ее старшей сестре — для компенсации, скажем так, — всё, чего он не получил от той, он захотел взять тут, но неудача с сестрой — ее к нему ненависть неприкрытая — всё равно стояла бы между ними, если бы они стали жить все вместе... Из любого чувства растет любовь, но только не соглашусь, что из презрения может, — кто-то написал, что 14-й принц Жо Си в том числе презирал, а потом полюбил, — он просто на нее дико злился, такой уж у него темперамент, а презрение — смерть всем романтическим чувствам, это вам не ненависть, которая куда-то там легко перерастает.

Что при императоре Канси было не меньше жестокости — все-таки, как видно, меньше, если Жо Си так к этому и не привыкла, будучи настолько приближенной к императору в течение долгих лет. «Золотой век» династии  как-никак. Он — Канси — взошел на трон в детстве, чуть ли не в раннем, и взрослел уже в ранге императора, это совсем другое дело — ему не с кем было соперничать, и весь маразм стариковский полез из него уже под занавес — да ведь и можно понять: это ведь его все родные дети были, а он предпочитал всем наследного принца — выделял его изо всех, а тот подвел ожидания папеньки... Ведь чуть ли не трижды он лишал его титула наследного принца — это какое упорство, но с сыновьями своими он так не поступал, как Четвертый принц с окружением братьев, — там была чистая кухня а-ля мадридский двор… Как мы пишем в своих фишках корейских сагыков: «Нет худшего врага для претендента на трон, чем его брат»...

Забавно, что все они прикрываются бедами народа и заботой неусыпной о разрешении этих бед, — вот только представители этого самого народа и весь их род до какого-то там колена безжалостно вырезается по любому поводу...

Вообще, дворцовое устройство дневнекорейское полностью скопировано у соседа, получается.

И еще момент — Жо Си, как нам девушкам это часто свойственно, переоценила свою роль в истории. Конечно, есть теория «бабочки», восходящая к рассказу Рэя Брэдбери, — мол, хоть букашку раздавишь в прошлом, и будущее станет совершенно иным. Но все-таки скорее верна — в неальтернативном прошлом — незыблемость происходящего — что бы ни говорила Жо Си Восьмому принцу, не это натолкнуло его на те действия, что он совершил, не было бы ее, нашлась бы другая причина — борьба принцев за власть была объективной реальностью, а поводы и «средства выражения» могли быть какие угодно — суть от этого не изменилась бы. Ну как, например, если нам скажут, что во всем виноват вон тот человек, то мы поверим только тогда, когда давно уже в душе это подозревали, — лишь неумные люди  слепо верит всему, что услышат. Если «вынуть» Жо Си из этой истории, случилось бы непременно что-то другое, что столкнуло бы принцев лбами не на жизнь, а на смерть. И это было всем понятно, в общем-то, — только нелюбимый мамой император предпочел как мальчишка обидеться — он с внутренней готовностью ожидал услышать о нелюбви к себе, как будто это вошло у него в привычку. И жестокость его во многом этим объясняется чрезмерная, это как с Иваном Грозным: понятно, что век жестокий, но есть запредельно жестокие его выразители...

Но ведь болела Жо Си не по-детски — ревматоидный артрит у нее был, судя по всему, — он не только забирает все жизненные силы и укорачивает жизнь — он и на голову влияет не слабо, затуманивает, создает чувство тревожности... Бедная Жо Си — а вот показали бы их нам пятидесятилетними, седыми и немощными, так ли бы мы рыдали горько.

Самый сильный момент для меня в конце вовсе не письмо пресловутое — это вполне банальный ход, частый весьма; самый сильный — это как они вместо гроба обретают ящичек с прахом, урну  - вцепляются в него как в саму Жо Си и чуть ли не дерутся за него — а ведь только и делать с ним, что развеять прах по ветру... Очень грустно...

 Женское творчество, без сомнения, этот роман — но диалоги действительно здоровские.

Для меня этот сериал в первую очередь не о любви — он о жестоких дворцовых интригах династии Цин — на фоне красивой истории любви :)

Советую посмотреть после «Поразительного» (или в обратном порядке) корейскую "Императрицу Ки" — смотренные подряд эти две дорамы составляют незабываемый тандем.

В общем, девушки, — всем сесе еще раз, мне понравилось, это было интересно.

Автор: Kotobastia
Аватар Kotobastia
Все отзывы Kotobastia 41
Все отзывы на Startling by Each Step
Добавить отзыв

Вернуться к остальным отзывам


Дата публикации: 02.04.20

Меню