Отзыв на дораму The King and the Clown

Оценка автора: 10/10
Дата написания:

Оцените отзыв

Король и шут.

(ОСТОРОЖНО! Спойлеры и бессмыслица.)
 
Часть первая (комическая).

 Мои друзья! Прошу внимания!
Не надо мимо проходить.
О короле, шуте и капитане
Сейчас я буду говорить.
Но даже не о них, быть может,
А об актёрском мастерстве
И о Джун Ки, чуть-чуть попозже
Ну, а сначала - о шуте.
 
Чосонских улиц ритм привычный,
Базаров гул и площадей,
Нарушен грохотом ритмичным
И звуками, влекущими людей.
Как крылья бабочек мелькают
Одежды уличных шутов,
И пёстрыми цветами расцветает
Над головами поле из зонтов.
Неважно, ты торговец или нищий,
Солдат, вельможа или вор -
Влечёт сюда детей, мужчин и женщин
Канат натянутый, на нём актёр.
Едва его касаясь стройными ногами,
Подобно птице, он взлетает в небеса.
Взмах веера, взгляд лисьими глазами...
Прекрасный облик. Нет, не человека – божества!
Навстречу юноше, взлетая на канате,
Его напарник, лучший друг и брат.
Показывая фокусы и нищете, и знати
Шутил и прыгал он, гимнаст и акробат.
Но скажет слово - в уши льётся пошлость.
Подвешенный язык всему виной.
А может, не язык, но длинный тоже.
Размахивал им гордо над толпой.
Одних все эти шутки веселили,
В других порок будили и мечты,
Им не всегда за выступление платили:
Шутам не место среди этой суеты.
Капитан:
Отправимся в Сеул, раз нам здесь места нет.
Устроим представление, что не видел свет.
 
Часть вторая (трагическая).

 Король:
К чему не прикоснусь, я слышу слово "Нет".
Ни то нельзя, ни это, Я – Король? И, если да,
Так почему же правит всем покойный мой отец?
А с ним - придворные министры иногда?
Всё, что не дашь им, им всё мало.
Бокал вина мой недостаточно хорош?
Всё продают, что им бесплатно раздавал я,
Всё крутятся как змеи, и клубок не разорвёшь.
И в этом мрачном и кровавом царстве лжи
Где моя мать была одной из сотен жертв,
Нашёл луч света я. Где ты, мой Гон Джи?
Своей игрой меня ты в изумление поверг.
Капитан:
Прикинулся несчастной жертвой, негодяй!
И все твои стенания о судьбе - сплошной обман.
А сколько душ невинных загубил ты, отвечай?!
О видят небеса, всего лишь злобный ты тиран.
Но тут и сам я виноват. Таков финал.
Блеск денег ослепил меня, к несчастью.
И не заметил вора, сердце что украл.
Нельзя дразнить безумного во власти.
Теперь я научился понимать,
В чём смысл жизни настоящего артиста.
Оттуда, с высоты, со сцены роль играть,
Быть зеркалом для короля и для министров.
Пусть под ногами пропасть, небо есть над головой
И мир - всего лишь сцена, мы - актёры,
Гримеры, сценаристы, режиссёры,
А эту истину не видит лишь слепой.
Шут:
Гордец, и идиот, не знаешь, где остановиться?
Считаешь, жизнь можно на актёрство променять?
Зачем идёшь ты вверх, когда пора спуститься.
Глупец, зачем на те же грабли снова наступать?
Капитан:
Попридержи язык! Ты говоришь совсем не то.
И разве сам, желая быть артистом снова,
Ты выбрал бы другое?              
Шут:
                            Ни за что!!!!
АРТИСТ!!! И ничего другого!
………………………

 Мораль:
Когда в мгновенье пронесутся Две недели,
И в сумерках сбегутся Псы и волки,
А Алые сердца услышат трели
И выстрелы Чосонского стрелка с двустволки,
Когда над головами Магистрата и Араны
Распустятся цветы пахучей Сливы,
Тогда он покорит телеэкраны,
И все поймут, что поступали некрасиво.
Что красота его, не только в лисьем взгляде,
Не в лунной бледности прекрасного лица,
Не в чёрных волосах или наряде,
Не в ловкости бойца, иль мелодичности певца,
А в том, что если человек талантлив,
То он во всём талантлив - от начала до конца.
Актёрский опыт? Он придёт с годами,
А с ним признание академий и отца.
И после неудач, Джун Ки однажды спросят снова:
"Что б выбрал ты?" 
"АРТИСТ!!! И ничего другого!".
Автор: VeterA
Аватар VeterA
Все отзывы VeterA 20
Все отзывы на The King and the Clown
Добавить отзыв

Вернуться к остальным отзывам


Дата публикации: 22.02.17

Меню