Скандал вокруг "Экзорциста из Чосона"

Действие дорамы "Экзорцист из Чосона" разворачивается в очень важный для Кореи исторический момент: именно реформы Тхэджона, направленные на укрепление государства и стабилизацию власти, позволили молодой стране добиться экономического и культурного прогресса и избежать междоусобных войн. Возможно, это обеспечило сериалу высокие рейтинги при премьере - 6,7 и 8,9% по стране и 6,5 и 9,9% в Сеуле. В любом случае, успех обернулся для него проблемами.

Уже к первой серии у искушенных зрителей возникли претензии. В сцене, где принц Чхоннён встречает католического священника Марко, на столе можно заметить традиционную китайскую пищу: "лунные пряники" юэбин, "столетние яйца" пидань и пирожки баоцзы. Кроме того, там же присутствует бутылка характерной для Китая формы с китайскими же иероглифами. В ответ на обвинения в искажении корейской культуры съемочная группа попыталась отстоять свое авторское видение:

Сцена происходит в окрестностях уезда Ыйджу, расположенного на границе с Китаем. Это сделано, чтобы подчеркнуть, что принцу Чхоннёну пришлось преодолеть большое расстояние, добраться до китайской границы и встретить западного экзорциста вместо кронпринца Яннёна, и мы решили добавить немного деталей.
В подобном месте группа западного экзорциста могла отдохнуть после перехода через земли Династии Мин и перед входом в Чосон, а из-за близости границы мы подготовили реквизит, исходя из предположения, что его регулярно посещают путешественники из Китая.
Все это было призвано лишь показать, как далеко от Ханьяна (Сеула) происходят события, мы не планировали никакого дополнительного подтекста.
Приносим извинения за неудобства, доставленные зрителям этой сценой, которую можно неправильно истрактовать в наши непростые времена. Мы уделим большее внимание этому вопросу в дальнейших съемках.

Тем не менее извинения не помогли сохранить рейтинг - вторая серия вышла с национальным рейтингом только 4,5 и 6,9%. И претензии к дораме только увеличивались. В первом приближении их можно разделить на четыре группы:

1. Сомнительные персонажи
Часть претензий касается того, как показаны герои - исторические лица. Так, ван Тхэджон изображен кровавым убийцей, пусть и совершающим злодеяния из-за одержимости. У неискушенного зрителя может возникнуть впечатление, что он был не лучшим правителем. Но хотя личность Тхэджона может быть удостоена неоднозначных оценок, его деятельность как государственника оценивается весьма высоко. Другой случай, возмутивший корейцев, относится к трапезе Чхоннёна и священника. Принц Императорской семьи не просто излишне скромно себя ведет - в один из моментов он подливает священнику напиток, буквально прислуживая ему. Это не вписывается в существовавшие в то время социальные нормы и выглядит нелогично.

2. Историческая неточность
Ключевой момент сюжета - ван Тхэджон просит помощи у католиков. Проблема в том, что христианство не было представлено на Корейском полуострове вплоть до XVIII века, а о его существовании в Чосоне узнали только в 1603 году. Действие дорамы происходит в XV веке, за 200 лет до того, как кто бы то ни было вообще мог бы высказать такую идею.

3. Культурная идентичность
Не только застолье в первой серии обвинили в засилии китайских элементов культуры. Одежда, доспехи и вооружение некоторых героев тоже явно несут китайское происхождение. Помимо того, что отношения Китая и Кореи в целом не из простых, а споры вокруг принадлежности тех или иных культурных элементов к той или иной стороне не утихают по сей день, в настоящее время ситуация обостряется из-за того, что Китай поддерживает Северную Корею. Все это превращает упоминания китайской культуры в больную мозоль корейцев.

4. Съемочная группа
Сценариста Пак Ке Ока и раньше обвиняли в искажении образа Кореи и оскорблении "Подлинных записей династии Чосон", корейского национального сокровища - за работу над "Королевой Чорин". На этот раз зрители подозревают его, ни много ни мало, в связях с Китаем и намеренном высмеивании династии Чосон.

Волна негодования привела к тому, что менее чем за два дня "Экзорцист из Чосона" лишился всех рекламодателей, петиция с требованием прекратить выпуск дорамы дошла до Синего дома, собрав за сутки 127 тысяч подписей, а за отмену сериала выступила Ассоциация королевской семьи Чонджу Ли , обвиняя его в искажении истории Кореи и потакании Северо-восточному историческому проекту Китая. О необходимости немедленно принять меры по защите корейской культуры и истории от нападок Китая высказался и профессор университета Сонсин Со Кхюн Дук.

Телекомпания SBS на этом фоне сделала следующие объявления:

Во-первых, вновь приносим извинения за использование реквизита, выполненного в китайском стиле (в том числе "лунных пряников"), которое вызвало недопонимание и неудобства для зрителей в наши требующие такта времена.
Проблемные моменты будут вырезаны из сцены встречи экзорциста в переизданиях и повторных показах.
Касательно критики одежды и прочего реквизита в китайском стиле - это целиком и полностью ошибка постановочной группы, не принявшей во внимание возможность проблем. В будущем мы перемонтируем сцены с ними и приложим все усилия, чтобы результат не вызывал неудобства у зрителей.
Тем не менее утверждения, что дорама финансировалась Китаем, в корне неверны. Все средства получены из Кореи. В отличие от других случаев спонсирования и поддержки Китаем, с которыми возникли проблемы в недавнее время, "Экзорцист из Чосона" снимается исключительно на корейские финансы.
Несмотря на использование исторических лиц и реалий, в этой дораме также присутствуют элементы фэнтези, поскольку началась она с идеи "Что было бы, если злые духи вмешались в дела людей в первые дни Чосона?" Мы планировали показать, как Тхэджон, Чхоннён и Яннён по-своему преодолевают этот кризис и достигают своих целей.
Хотя мы попытались придать страху реальность с помощью реальных исторических персонажей и вымышленных событий, мы недооценили возможность серьезного возмущения этому в наши непростые времена. Склоняемся в извинении за то, что разочаровали зрителей из-за несовершенства постановочной группы, хотя должны были подойти со всей ответственностью к дораме, в которой участвуют реальные исторические лица.
Мы смиренно принимаем мнение зрителей по этому вопросу и, начиная с третьей серии, полностью заменяем героев на вымышленных персонажей, более подходящих жанру фэнтези, а также планируем перемонтировать или переснять потенциально проблемные моменты настолько, насколько это возможно.
В будущем мы более строго подойдем к съемочному процессу и постараемся сделать так, чтобы ни актеры, ни съемочная группа не пострадала от участия в нем.

SBS планировали представить в лице "Экзорциста из Чосона" первоклассный сплав исторической драмы и фэнтези.
Тем не менее, при обращении с реальной историей и историческими лицами, мы должны внимательнее обращаться с информацией, и мы чувствуем ответственность за то, что проигнорировали этот вопрос. Приносим зрителям свои искренние извинения.
Издание на дисках и повторные показы первых двух серий будет приостановлено до тех пор, пока их не отредактируют. Вдобавок, мы берем перерыв на одну неделю, чтобы реорганизовать общий сюжет.
Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы не вызывать неудобства у зрителей, и для этого в дальнейшем будем тщательно проверять содержимое будущих серий "Экзорциста из Чосона".
Еще раз приносим искренние извинения.

Ходят слухи, что скандал может затронуть и другие дорамы, в частности, "Подснежник", "Чирисан", "Пугающее сожительство", "Золотая шпилька" и "До рассвета" (Achimi Balgaol Ttaekkaji), по отношению к которым также могут возникнуть вопросы из-за тех или иных связей с Китаем (от финансирования до первоисточников).
 (По крайней мере, автору статьи не удалось найти подтверждений, что он их уже затронул).

 За наводку глубочайший поклон Люблю_смотреть_дорамы

Дата написания: 26.03.21

4 .3
Joseon Exorcist
переведено

Joseon Exorcist

2
Экзорцист из Чосона
исторический мистика фэнтези экшн
Принц Ли Бан Вон во время патрулирования северных районов столкнулся со злым духом, который хотел господствовать над людьми, используя человеческие желания, и смог его победить. Прошло время. Бан Вон помог своему отцу основать династию Чосон, а потом и сам стал королем под именем Тхэджон (Кам У Сон). Он гордится своей помощью отцу, но глубоко в сердце чувствовал вину за то, что много людей ради этого убил. Когда злые духи, чьей помощью воспользовались основатели Чосона, чтобы свергнуть Корё, возвращаются, королю придется с ним сразиться. Старший сын Тхэджона, наследный принц Яннён (Пак Сон Хун) с виду полон уверенности, но на самом деле испытывает постоянную тревогу, что не оправдывает ожидания…

Другие публикации

Скандал вокруг "Экзорциста из Чосона"



Оцените новость

Автор: PitchBlack
Аватар PitchBlack
Вернуться к новостям
Написать статью/новость
Меню