Цитаты HIStory3: Trapped завершён

— Не злись на меня. Бросаться под пули ради людей — мой естественный рефлекс.

— Я злюсь на себя.

— Тогда лучше злись на меня!

Шаофей и Тан И

Вы однажды сказали мне: "Свет масляной лампы на ветру — это справедливость. Мы те, кто защищает эту лампу. Мы всегда должны быть бдительны. Хотя свет лампы очень тусклый, но он очень важен. Он направит людей в правильном направлении". Но... вы стали тем, кто потушил эту лампу.

Мен Шаофей

Даже если ты снова нажмешь на курок, я все равно прыгну под пулю ради тебя.

Мен Шаофей

- Люди боятся смерти.

Но самое страшное - смерть не собственная, а твоих близких. Умерев, ничего не почувствуешь, но, когда умирают близкие...

- Боль утраты близкого человека невыносима, и не знаешь, когда она стихнет.

- Как ты узнал, что что-то будет? Есть знакомый полицейский?

- Еще как знакомый.

- Это ты из-за него воспылал страстью ко мне?

- Ты заслуженно вызываешь страсть у людей.

Энди и Тан И

- Не думай, что я не знаю. Взгляд, которым ты смотришь на нашего шефа, омерзителен.

- Да, мне нравится ваш шеф. Тебе какое дело! Я, Мэн Шаофей, сам решаю, кто мне нравится, и не другим судачить об этом. Нашел время на сплетни? Лучше потрать его на тренировку боевых искусств.

А-Дэ и Мэн Шаофей

- Ты хочешь меня защищать?

- Да, люди, которым грозит реальная или мнимая опасность, могут обратиться за защитой в полицию. Так что вот он я, полицейский, с заявлением о защите.

- А я на подавал.

- Я в курсе, что нет! Поэтому подал его за тебя.

Тан И и Мэн Шаофей

- Может стоит бережнее относиться к памятным вещам своей бабушки?

- Бабушка говорила, что вещи - это просто вещи, их значимость додумывают люди. Раз можно использовать - то вперёд.

- У тебя очень мудрая бабушка.

Джейк и Чжао Цзы

У каждого из нас с рождения не хватает одного ребра. Потому что оно в теле другого человека. Просто найди в кого влюбиться. Жить тихой и мирной жизнью прекрасно. Сейчас ты можешь считать чувства ненужными и не хотеть их. Но надеюсь, однажды ты осознаешь, какое счастье и редкая удача кого-то любить. И приведешь этого человека сюда показать мне свое недостающее ребро.

- Ты почему всё еще здесь?

- А ты не знаешь, что я здесь живу?

- Я в курсе, что вы вместе, но не охренел ли ты? Быстренько обосновался тут, будто у себя дома. Не слишком ли поспешно, невестка?

- Э? Как ты меня сейчас назвала?

- Невесткой. Какие-то проблемы?

- Хм... Нет, никаких, можешь называть меня так.

- У него вообще стыда нет! Согласился на невестку! Тебя вообще смутить можно?!

Цзо Хунъе и Мэн Шаофей

-Он же враг!

-Эй, вы сейчас о чём? Я что, зараза какая-то?

-Мы сейчас лёгкая мишень для снайперов. Хоть ты и просто зараза, но лучше иди уже.

-*принюхивается*

- ...

-Чем это повеяло? Хм. Знакомый запах... До боли знакомый уксусный запах злости и ревности!

-А?! *тоже принюхивается и морщится* Это не злоба и не ревность! Это порнухой повеяло. Всё провоняло перевозбужденным лисом!

-Еще и обзываешься?

-А я пальцем не тыкал! На воре и шапка горит!

-Какой ты злобный...

Мэн Шаофэй и Энди

- Не могли бы вы проведать больного?

- Не видишь, я занят. На него времени нет.

- Не хотите его видеть?

- На что там смотреть? На эту рожу? На ней узоров нет и цветы не растут!

Юй Ци и капитан Ши

Судя по тому, как ты заботишься о людях, у них просто нет шанса выжить.

Если ты не любил ни разу, считай не жил.

Тан Годун

Любовь она такая, перед ней все равны.

Мэн Шаофей
Добавить цитату


Меню